1. Faculté de Lettres, Traduction et Communication
  2. Accueil
  3. Agenda

6ème Journée de la traduction

Publié le 18 février 2021 Mis à jour le 19 février 2021

La Faculté de Lettres, Traduction et Communication participera activement à la Journée de la traduction de la Foire du Livre de Bruxelles. Cette 6ème édition aura pour thème "Traduction(s) plurielles, pluralité des traductions".

Depuis 6 ans, la Foire du livre de Bruxelles a décidé d’accorder une place importante à la traduction en lui consacrant une journée au cours de laquelle sont mises à l’honneur toutes les pratiques traduisantes.
 
En 2021, la Journée de la traduction littéraire aura une place de choix en particulier dans le cadre de la programmation liée à l’accueil de la Suisse, pays à l’honneur pendant un an. En effet, quels pays mieux que la Suisse ou la Belgique peuvent comprendre toute l’importance de la traduction ainsi que le rôle fondamental du / de la traducteur.trice ?
Les problématiques traduisantes et éditoriales liées au multilinguisme constitueront des éléments centraux de la réflexion. C’est donc la problématique de la traduction en pays multilingues comme la Suisse, la Belgique, l’Espagne ou le Canada, qui servira de fil rouge à cette édition.

 

Retrouvez nos professeures et chercheuses autour du thème "Traduction(s) plurielles, pluralité des traductions"

  • 12h – 12h50 : Ecrivain plurilingue : s’auto traduire ou pas ?
    Avec Teresa Solana (Espagne), Pierre Lepori (Suisse), David Giannonni (Belgique), Tullio Forgiarini (EUNIC Luxembourg) - Animé par Anne Casterman (TraduQtiv)
  • 14h – 14h50 : Par temps de bise on se fait une grosse baise…
    Entre le français de Suisse et celui de Belgique, il y a de nombreuses similitudes mais aussi de surprenants écarts… Casse-tête du traducteur ou réveil de la créativité ?
    Avec Michel Francard (UCL), Yla von Dach (Suisse), Mathieu Avanzi (Sorbonne) - Animé par Laurence Rosier (ULB)
 

 Informations pratiques

 
Le programme de la Journée de la traduction littéraire est réalisé en partenariat avec l’ULB, l’UCL, le CIRTI-ULiège, l’UMONS, l’Ecole d’Interprètes Internationaux, l’Université Saint-Louis, TraduQtiv, EUNIC Brussels, Pro-Helvetia et Québec Edition​​​​​​.
Date(s)
Le 25 février 2021

De 10h05 à 17h00

Lieu(x)

Accessible, gratuitement, mais uniquement en ligne, en mode webinaire sur la plateforme Zoom.

Les rencontres seront également enregistrées et disponibles en replay sur la chaine YouTube de la Foire du Livre de Bruxelles.