1. Faculté de Lettres, Traduction et Communication
  2. Accueil
  3. Agenda

Les Midis de la recherche : Traduire les mondes fictionnels de la fantasy : les irrealia dans la fiction er leur traitements en tradution

Publié le 8 janvier 2025 Mis à jour le 9 janvier 2025

Les midis de la recherche de Tradital accueillent María Del Carmen Moreno Paz, professeure-assistante à la Universidad Complutense de Madrid, pour aborder les défis que représente la traduction dans les récits fictionnels de la littérature fantasy. Un cas concret : Le seigneur des anneaux de J.R.R. Tolkien.

Dans cette présentation, María Del Carmen Moreno Paz abordera tout d’abord le concept de « monde fictionnel » dans la théorie littéraire en tant qu’élément d’analyse pertinent pour la traduction littéraire.
Elle partira de l’idée que les différents mondes fictionnels posent à leur tour des défis différents à la traduction. Dans le cas spécifique de la littérature de la fantasy, l’un de ces défis est la présence des « irrealia », c’est-à-dire, des unités lexicales qui façonnent le monde narratif. Ces unités lexicales, souvent créées à partir de la néologie, peuvent influencer le résultat de la traduction et la perception du monde fictionnel dans la culture cible.
Alors, à partir d’un cas concret, Le seigneur des anneaux de J.R.R. Tolkien (1954-1955), nous illustrerons comment les traductions en espagnol et en français ont reconstruit le monde fictionnel de Tolkien et quel traitement ont reçu les « irrealia » dans les deux versions traduites.

María Del Carmen Moreno Paz est professeure-assistante à la Universidad Complutense de Madrid. Docteure de l'Universidad de Córdoba (Espagne), elle a défendu une thèse  intitulée La traducción de los particulares ficcionales en la literatura fantástica los irrealia en la obra de J.R.R. Tolkien y su traducción en las versiones en francés y en español 2019

Les midis de la recherche de Tradital, centre de recherche en traduction, interprétation, didactique et traitement automatique des langues, permettent aux chercheurs de tous horizons de présenter et diffuser leur recherche en traduction, interprétation et sciences du langage.

 

Date(s)
Le 3 avril 2025

de 12h à 14h

Lieu(x)
Bruxelles, Campus du Solbosch

Bâtiment U (niveau 6) - Salle U.D.6.102