Dans la même rubrique
- Faculté de Lettres, Traduction et Communication
- Accueil
- Les études
- Collaboration avec les autres institutions
- Université de Leipzig
-
Partager cette page
Double diplomation avec l’Université de Leipzig
Universitat Leipzig, fondée en 1409, est l’une des plus anciennes et prestigieuses universités d’Allemagne. Située au cœur d’une ville dynamique et culturellement riche, elle se distingue par son excellence académique, son ouverture internationale et son engagement en faveur de la recherche interdisciplinaire. L’université abrite de nombreux centres de recherche de pointe et entretient des collaborations étroites avec des institutions du monde entier, favorisant ainsi l’innovation et le dialogue scientifique. Forte d’une longue tradition humaniste, elle allie héritage historique et modernité pour former des esprits critiques capables de relever les défis du XXIᵉ siècle.
Conditions d'accès
Pour accéder au master en co-diplomation, l'étudiante ou l'étudiant doit avoir obtenu:-
De l’Université libre de Bruxelles: le diplôme de bachelier en langues et lettres modernes, orientation slaves (cursus de tchèque, polonais, russe) ou une mineure en tchèque, polonais ou russe, ou bien l’accès se fait sur dossier en fonction du niveau de maîtrise de l’une des langues slaves
-
De l’Universitat Leipzig : le diplôme de bachelier selon les conditions requises par l’Université de Leipzig
Programme d’études à Leipzig
Dans le cadre du programme “Slavia Litteraria Europaea” (SLE), Universität Leipzig propose pour nos étudiantes et étudiants inscrits en Master en Langues et Lettres modernes, à finalité européenne en Langues et culture de l’Europe centrale un cursus attractif centré sur la place des cultures slaves au sein de l’Europe.
Lors de la mobilité à Leizig prévue en seconde année de Master, les étudiantes et étudiants auront le choix entre un cursus en polonais (Polish Studies) ou en anglais (Central Europe and Balkan Studies):
Les étudiants suivent des cours dans les deux universités partenaires. Ils passent les 1er et 2e semestres dans leur « université d'origine », le 3e semestre dans l'autre université et le 4e semestre dans l'une des deux universités, selon leur choix. La langue d'enseignement à l'université d'origine est le français à l'ULB et l'allemand à l'UL. Les étudiants doivent donc connaître la langue de leur université d'origine pour s'inscrire. La langue d'enseignement pendant le(s) semestre(s) à l'étranger est l'anglais (il n'est pas nécessaire de connaître le français et l'allemand, mais c'est une bonne occasion d'apprendre l'autre langue !). La connaissance des langues slaves est utile, mais elles peuvent également être étudiées pendant le master.
-
Cursus en
-
Premier semestre
Intitulé du cours ECTS 1 2 3 4 5 Second semestre
Intitulé du cours ECTS 1 2 3 4 5 6 7 8
-
Cursus en anglais :
-
Premier semestre
Intitulé du cours ECTS 1 2 3 4 5 6 7 Second semestre
Intitulé du cours ETCS 1 2 3 4
En savoir plus sur la mobilité
La mobilité en seconde année de Master est obligatoire au premier quadrimestre dans le cadre de ce master.
L’étudiante ou l'étudiant peut choisir de partir un ou deux quadrimestres.
Parcourez les sites de l'Universitat Leipzig
Institut für Slavistik
https://www.philol.uni-leipzig.de/institut-fuer-slavistik
Slavia Litteraria Europaea MA
Pour tous les renseignements (langues, conditions d’accès, programmes, stages
Contacts ULB
Pr. Dr. Petra JAMES
petra.james@ulb.be
M. Eneas POL
eneas.pol@ulb.be
Contacts Universitat Leipzig
Pr. Dr. Anna ARTWINSKA
anna.artwinska@uni-leipzig.de
Dr. Matteo COLOMBI
colombi@uni-leipzig.de