- Faculté de Lettres, Traduction et Communication
- Accueil
- Agenda
-
Partager cette page
Exposition : La traducción, lengua de Europa
Notre École de Traduction et Interprétation accueille l’exposition « La traducción, lengua de Europa. Traducción y circulación de ideas en Europa y España: un recorrido histórico » jusqu'au vendredi 12 avril prochain.
Inspirée de la phrase d'Umberto Eco « La langue de l'Europe, c'est la traduction », l'exposition La traducción, lengua de Europa met en lumière le rôle essentiel des traducteurs dans la culture européenne et mondiale, ainsi que leur tradition en Espagne.
Elle a pour objectif de présenter la traduction écrite et orale (l'interprétation) comme des moyens de communication essentiels dans d'innombrables situations et moments de l'histoire de l'actuelle Espagne, mais aussi de l'Europe et du monde, facilitant ainsi la circulation des idées entre les cultures et les civilisations. La rareté des références à toutes ces activités de traduction dans l'historiographie conventionnelle relègue souvent au silence ceux qui les ont pratiquées et les pratiquent encore, bien qu'il existe des preuves fiables (dont certaines que nous soulignons ici) de leur présence dans un certain nombre de sources du passé, généralement éparses et fragmentaires. Elle porte donc sur sur l’histoire de la traduction espagnole et européenne.
Cette exposition itinérante, conçue dans le cadre de la présidence espagnole de l'UE au second quadrimestre 2023, a été prêtée à l'École de Traduction et Interprétation ISTI - Cooremans par la Direction générale de la traduction de la Commission européenne afin de permettre aux étudiants de la découvrir.
Le vernissage a été aussi l’occasion de célébrer la mise en œuvre de la convention de coopération culturelle entre notre département de Traduction et Interprétation et l'Instituto Cervantes de Bruxelles signée le 6 juillet 2023 par notre rectrice, Annemie Schaus, et la directrice de l’Instituto Cervantes de Bruxelles, Ana Vázquez Barrado.
Illustration : Map of Toledo from Civitates Orbis Terrarum by Georg Braun, 1541-1622 and Franz Hogenberg, 1540-1590 [Public Domain]
Bâtiment U - Niveau 6 - Aile Administrative de l'École de Traduction et Interprétation ISTI - Cooremans