-
Faculté de Lettres, Traduction et Communication
-
Accueil
-
Agenda
Les midis de la recherche Tradital : Analyse de l’influence des difficultés d’ordre ecdotique et des variantes textuelles pour la traduction de Vingt mille lieues sous les mers en espagnol
Publié le 4 décembre 2025
– Mis à jour le 21 janvier 2026
Cet exposé de Miguel Ángel Navarrete Molina, issu de sa thèse soutenue en 2025, se penche sur les difficultés d’ordre génétique, ecdotique et terminologique du chef-d’œuvre de Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers.
Date(s)
Lieu(x)
Campus du Solbosch
Bâtiment U - Salle UD6.104