Dans la même rubrique
- Faculté de Lettres, Traduction et Communication
- Accueil
- La Faculté
- Nos départements d'enseignement
- École de Traduction et Interprétation ISTI - Cooremans
- Nos dernières réalisations
- BAP
-
Partager cette page
Bureau d'appui pédagogique
Étudier à l'université c'est s'adapter à un nouveau mode d'apprentissage. Afin de développer votre compétence d'autonomie, le Bureau d'appui pédagogique de l'École de Traduction et Interprétation (BAP-TI) a mis en place différents dispositifs pour vous accompagner durant votre cursus.
- Les guidances
-
Le BAP-TI organise des guidances hebdomadaires pour les étudiantes et les étudiants du bloc 1 du Bachelier en traduction-interprétation. Ces séances conviviales, en petits groupes, sur base volontaire, vous permettent de mettre toutes les chances de réussite de votre côté en vous assurant une transition harmonieuse entre l’enseignement secondaire et l’Université. Elles constituent aussi une occasion de créer, multiplier ou renforcer les liens d’entraide entre pairs.
Les guidances portent, d’une part, sur les aspects méthodologiques du travail universitaire. Elles s’attachent, d’autre part, à un travail approfondi sur la maitrise du français et des concepts clés des matières de base de votre programme. Au second quadrimestre, un module de remédiation accompagne aussi les étudiantes et les étudiants qui doivent représenter, en juin, les examens de langue française non réussis lors de la première session.
Les horaires de guidance du BAP-TI sont intégrés à votre horaire général de cours ; l’accès est totalement libre.
Les guidances visent fondamentalement à vous mener vers l’autonomie dans votre travail en encourageant l’auto-évaluation et la recherche personnelle. À cet effet, des visites et des séances de formation à la recherche documentaire sont organisées par les bibliothèques.
Renseignements à la bibliothèque des sciences humaines et à la bibliothèque de l’École de Traduction et Interprétation ISTI-Cooremans. - Le tutorat
-
Le tutorat du BAP-TI vise à favoriser l’apprentissage par les pairs.
Les étudiantes et étudiants du bloc 1 du Bachelier en Traduction-Interprétation qui éprouvent des difficultés particulières et ont besoin d’une aide ciblée sur la matière peuvent bénéficier de quelques heures de soutien par des étudiantes, étudiants, tutrices et tuteurs recrutés dans les années supérieures. Ils vous offriront, de manière individualisée, des séances de répétition, explication de la matière, conversation en langues, etc.
Une information précise est donnée au début de chaque quadrimestre sur les modalités pratiques d’inscription au tutorat. - Les entretiens individuels
-
Les aléas de la vie ne s’arrêtent malheureusement pas à la porte de l’Université. En cas de problèmes de tous ordres, n’hypothéquez pas votre projet de formation en vous laissant submerger par des difficultés, sans doute passagères et au moins partiellement remédiables.
Vous trouverez au BAP-TI une écoute individuelle et bienveillante, en toute discrétion.
Notre connaissance des différents services de l’Université nous permettra de vous orienter vers les personnes-ressources qui vous guideront au mieux pour sortir de cette mauvaise passe.
Chaque entretien s'effectue en tout confidentialité.