Dans la même rubrique
- Faculté de Lettres, Traduction et Communication
- Accueil
- La Faculté
- Nos départements d'enseignement
- École de Traduction et Interprétation ISTI - Cooremans
- Á propos du département
- Présentation
-
Partager cette page
Présentation
L’École de Traduction et Interprétation est née dans la foulée de l’Union européenne. En soixante ans d’expérience, elle s’est forgé une réputation d’excellence tant en Belgique qu’à l’étranger. Des dizaines de nationalités y sont représentées parmi ses quelques centaines d'étudiantes et étudiants.
L’École a signé des accords de coopération et de mobilité avec 89 universités dans plus de 25 pays. Chaque année, nos étudiantes et nos étudiants en fin de Bachelier participent aux différents programmes d’échanges en vue de renforcer leurs acquis linguistiques et culturels, tandis que nous accueillons une centaine d’étudiantes et étudiants extérieurs.
L’École entretient des contacts étroits avec les plus grandes institutions internationales: visite annuelle de la Direction Générale de la Traduction de la Commission européenne, stages à l'ONU (Vienne et Genève) pour les étudiantes et étudiants en interprétation, présence d'interprètes de la DG Interprétation, de l'ONU, de l'OTAN aux jurys d'examens d'interprétation, etc.
Depuis 2015, les études de traduction et d’interprétation sont devenues une formation universitaire. Cet ancrage universitaire permet à nos étudiantes et nos étudiants d’élargir leur univers intellectuel, mais aussi de vivre pleinement la vie estudiantine.
Mis à jour le 4 juillet 2025