1. Faculté de Lettres, Traduction et Communication
  2. Accueil
  3. Agenda

Les Midis de la recherche : Histoires de féminismes (polonais) en traduction

Publié le 7 janvier 2025 Mis à jour le 9 janvier 2025

Lors de cette séance, organisé à l’occasion de la parution de l’anthologie "Devenir-sœur. Repères dans un siècle de féminismes polonais", Mateusz Chmurski et Hélène Martinelli évoqueront la genèse de l’ouvrage, les enjeux de sélection et de traduction des textes, et la nécessité de raconter les différentes histoires des féminismes nationaux et régionaux.

S’il s’agit de s’intéresser à une histoire d’anthologie en particulier, Devenir-sœur. Repères dans un siècle de féminismes polonais (Paris, Michalon, 2024), d’autres initiatives comparables seront convoquées – tels le récent film d’Ada Grudzinski, Pologne : Les Femmes, le pape et le parti (2024), ou le nouveau volume consacré aux féminismes en Europe centrale et orientale : Texts and Contexts from the History of Feminism and Women’s Rights. East Central Europe, Second Half of the Twentieth Century, Budapest-Vienne-New York, CEU Press, 2024.

Cette rencontre a lieu en parallèle du Xe Congrès des femmes organisé à Bruxelles (Kongres Kobiet w Brukseli, février 2025). La discussion n’entend toutefois pas se limiter au cas polonais ou centre-européen, mais permettre au contraire de s’interroger sur les dynamiques à l’œuvre dans les féminismes et les histoires nationales et internationales du féminisme aujourd’hui.
 

Avec la participation de 

  • Mateusz Chmurski, maître de conférences en littérature polonaise et centre-européenne (Sorbonne Université), actuellement directeur du CEFRES – Centre français de recherches en sciences sociales à Prague
  • Hélène Martinelli, maîtresse de conférences en littérature comparée (École Normale Supérieure de Lyon)
  • Cécile Bocianowskidocteure en littérature comparée à la faculté des Lettres de Sorbonne Université, enseignante à l’Université libre de Bruxelles, traductrice littéraire et interprète.

La séance organisée en collaboration avec le Centre de recherche Striges 
 

Les midis de la recherche de Tradital, centre de recherche en traduction, interprétation, didactique et traitement automatique des langues, permettent aux chercheurs de tous horizons de présenter et diffuser leur recherche en traduction, interprétation et sciences du langage.

 

Date(s)
Le 6 février 2025

de 12h à 14h

Lieu(x)
Bruxelles, Campus du Solbosch

Bâtiment U (niveau 6) - Salle U.D.6.102